These days (Наши Дни)
Hey God (Эй, Бог)
Something for the pain (Средство от боли)
This ain't a love song (Это не песнь любви)
These days (Наши Дни)
Lie to me (Солги мне)
Damned (Проклят)
My guitar lies bleeding in my arms (Гитара кровоточит в
моих руках)
(It's hard) Letting you go (Трудно разрешить тебе уйти)
Hearts breaking even (Разбитые сердца)
Something to believe in (Что-то, во что можно верить)
If that's what it takes (Если такова цена)
Diamond ring (Кольцо с
бриллиантами)
перевела Kate
Эй, Бог, я всего лишь человек,
У меня есть жена, семья,
Но я почти потерял свой дом,
И могу надеяться только на чудо.
Мы едва держимся, и я уже слишком далеко зашел,
Еще два неоплаченных счета и мы окажемся на улице.
Она работающая мать-одиночка,
Как святая, она не жалуется,
Она никогда не говорит ни слова,
Но ей кажется, что она сама во всем виновата.
Её сына только что признали виновным,
Он подстрелил какого-то подонка,
Она из всех сил старалась воспитать его,
Но все было против неё.
Пр. Эй, Бог, скажи мне, что, черт возьми, происходит?
Кажется, что все хорошее навсегда исчезло с лица Земли
Становится все сложнее выжить
Эй, Бог, бывают ночи, когда я хочу кричать
В эти дни, становится все сложнее верить в тебя
Я знаю, что ты должно быть очень занят,
Но Бог….
Ты когда-нибудь думал обо мне?
Рожден в гетто (прим. бедный квартал) в 1991 году,
Пока всего лишь счастливый ребенок, играющий под летним солнцем,
Пустырь – это его площадка для игр,
В 12 лет он возьмет в руки пистолет,
Все обстоятельства против него,
Подросток не достигнет своего совершеннолетия…
Пр.
Я встану на колени,
Я попробую сделать все по-твоему,
Умирающий человек слишком горд,
Чтобы молить о пощаде на своей собственной могиле.
Можно ли было спасти его?
А ты вообще знал его имя?
А может во всем виноват только ты?
Я должен тебе кое-что сказать…
Пр.
Ты когда-нибудь думал обо мне?
Эй, Бог, Эй, Бог, Ты когда-нибудь думал обо мне?
Ты когда-нибудь думал обо мне?
Эй, Бог, Эй, Бог, Ты когда-нибудь думал обо мне?
Something for the pain (Средство от боли)
перевела Vera
Счастье не было моим другом,
Оказалось, что всё не так хорошо, как принято считать.
Да, у меня было одно увлечение,
Ты стала плодом моего воображения,
А когда я столкнулся с реальностью,
То почти потерял всю свою веру.
Мне не нужен гуру, чтобы посоветовать, что делать,
Когда чувствуешь себя устаревшим и никому не нужным.
Пр.
Давай, давай, давай,
Подари мне средство от боли,
Подари мне средство от грусти,
Подари мне средство от боли,
Когда я чувствую себя убитым.
Мне нужно что-нибудь, что поможет
Пережить ночь,
Поверить, что всё хорошо,
Что-нибудь вроде тебя.
Одиночество поселилось внутри меня,
Гитара и чемодан – вот моя единственная семья,
Я пытался нуждаться в ком-то, как они нуждались во мне,
Я открыл моё сердце, но лишь истекал кровью.
Мне не нужна любовница только для того, чтобы с ней спать,
Никто не позаботился о том, чтобы перевязать мои раны.
Пр.
???(Помоги, я падаю),
Пробеги по моим жилам (Ночь зовёт),
Перенеси меня туда (Я словно летаю),
Где я не буду чувствовать боли (Боже, я умираю),
Будь подушкой под моей головой,
Укрой меня, когда я в твоей постели,
Вознеси меня на немыслимые высоты,
Потом верни меня обратно вниз,
Приди ко мне, будь моей маской,
Укрой меня под своим плащом.
Давай, давай, давай…
Пр.
This ain't a love song (Это не песнь любви)
перевела Vera
Я должен был
заметить это, когда
начали
увядать розы,
Должен был разглядеть окончание лета в твоих глазах,
Должен был прислушаться – ты сказала «спокойной ночи»,
А на самом деле это значило «прощай».
Милая, так нелепо, что ты всё никак не научишься падать –
Ты думаешь, что стоишь прямо, а на самом деле ты на коленях.
Но только дураки говорят, что знают всё,
И ради тебя я
изображал
такого
дурака.
Я плакал, я плакал,
Ночами я умирал из-за тебя, милая,
Я пытался отрицать, что твоя любовь сводит меня с ума…
Но если мои чувства к тебе прошли,
Если моих слёз недостаточно –
Значит, я ошибся, и это не песнь любви.
Милая, я думал, мы выдержим испытание временем,
Словно люди, оставшиеся безнаказанными после идеального преступления,
Но это оказалось лишь моими мечтами,
Я убедился, что был слеп.
Помнишь те ночи, когда мы веселились на маскараде,
Клоунов, с их извечными улыбками,
Мы с тобой поступили, как предатели,
Но есть вещи, которые останутся неизменными.
Меня сводило с ума желание сделать нас счастливыми,
А теперь грустно, потому что даже не хочется хранить
То, что у нас было
Но если мои чувства к тебе прошли,
Если моих слёз недостаточно –
Значит, я ошибся, и это не песнь любви.
Если боль, так терзающая меня,
Помогает мне не впадать в отчаяние –
То я ошибся, и это не песнь любви.
Я плакал, я плакал,
Ночами я умирал из-за тебя, милая,
И всё пытался отрицать, что твоя любовь сводит меня с ума…
Но если мои чувства к тебе прошла,
Если моих слёз недостаточно –
Значит, я ошибся, и это не песнь любви.
Если боль, так терзающая меня,
Помогает мне не впадать в отчаяние –
То я ошибся, и это не песнь любви.
Я не прав, я ошибся – это не песнь любви,
Я не прав, я ошибся – это не песнь любви,
Я не прав, я ошибся – это не песнь любви…
перевела Kate
Я шел по улицам, лишь лицо в толпе,
Пытаясь укрыться от дождя,
Увидел бродячего короля в короне из пенопласта
И подумал: «Неужели моя жизнь закончится так же?»
На углу стоит человек и поет песни о переменах,
У каждого есть свой крест, который он несет в наши дни…
Она шла с чемоданом, полным надежд,
В поисках приюта зашла в мотель на Бульваре.
Наверно, она старается быть похожей на Джеймса Дина*,
Она уже видит своих сторонников и последователей
И то, чего она хочет добиться
Никто не хочет быть самим собой в наши дни,
И все же нет ничего, что поможет тебе выжить, только эти дни…
В наши дни – звезды кажутся недостижимыми
В наши дни – не так уж легко достичь успеха
Наши дни – быстротечны, а любовь недолговечна в этом безнравственном мире
И не осталось никого кроме нас в эти дни
Джимми Шуз пытался научиться летать
Он прыгал со второго этажа, закрыв глаза,
Но в итоге только переломал ноги.
Его мама говорила, что он сошел с ума –
А он отвечал: «Мама, я должен попробовать,
Неужели ты не знаешь, что все герои, в которых я верил, умерли?
И я скорее умру, чем отступлю»
В наши дни – звезды кажутся недостижимыми
В наши дни – не так уж легко достичь успеха
наши дни – быстротечны, а любовь недолговечна в этом безнравственном мире
Даже невинность умчалась вдаль на полночном поезде
И не осталось никого кроме нас в эти дни
Я знаю, что Рим еще горит,
Хотя времена уже изменились,
Эта земля продолжает вертеться
В наши дни
В наши дни – звезды кажутся недостижимыми
В наши дни – не так уж легко достичь успеха
наши дни – быстротечны, а любовь недолговечна в этом безнравственном мире
Даже невинность умчалась вдаль на полночном поезде
И не осталось никого кроме нас в эти дни
В наши дни – звезды кажутся недостижимыми
В наши дни – не так уж легко достичь успеха
наши дни – быстротечны, ничто не долговечно
Некогда терять время
Нет никого, кто сможет взять на себя вину
И не осталось никого кроме нас в эти дни
*Джеймс Дин – культовый американский актер. За свою короткую и трагическую жизнь снялся в главных ролях всего в 3 фильмах, но, несмотря на это, имел невероятное влияние на молодежь, вплоть до того, что Стивенс – режиссер фильма Гигант, в котором снимался Дин, получал письма с угрозами убийства, если он вырежет из фильма хоть один кадр с Дином. Джеймс разбился насмерть, мчась на своем порше "Спайдер" в Салинас в Калифорнии… Легионы поклонников все еще протаптывают незарастающую тропу к его могиле в Индиане каждый год.
перевела Kate
По слухам, приезжает твой отец,
Он заплатит за квартиру.
Скажи мне, малышка,
Думала ли ты когда-нибудь, что наша жизнь сложится именно так?
Мне кажется, что внутри меня живет другой человек,
Но я понимаю, что не могу потерять самого себе, иначе я потеряю тебя.
Я знаю, малышка, я обещал тебе,
Что стану единственным, кто будет исполнять твои мечты,
Я действительно не горжусь теми трудностями
И тяжелыми временами, которые нам пришлось пережить.
Когда этот жестокий мир встаёт между нами,
Пожалуйста, скажи, что будешь смелой,
Потому что я не могу ясно представить себе всю опасность,
Когда нет даже надежды на прощение
Пр. Если ты больше не любишь меня – солги
Потому что ты единственная, в кого я верю
Пусть все это встанет между нами, если такова судьба
Но сейчас, если ты больше не любишь меня – солги
Налей еще чашечку кофе, мне нужно кое-что тебе сказать,
Нет, у меня нет выигрышного билета или еще чего-нибудь,
Что сможет вытащить нас отсюда.
Никто не говорил, что это будет легко,
Позволь своему старику забрать тебя домой,
Но знай, что если ты покинешь меня в беде,
Дорогая, я умру
Пр.
Малышка, я смогу вынести это
Это чертовски несправедливо, но жизнь –
Она как поездка на американских горках
Иногда от взлетов и падений хочется кричать
Трудно поверить, что страсть между нами прошла,
Но мы должны продолжать жить, так что давай держаться вместе
Пр.
Солги мне
Малышка, я смогу вынести это
Солги мне (*5)
Скажи мне, что все будет хорошо…
перевела Kate
Я лежу здесь, рядом с тобой в чужой постели,
Понимая, что мы поступаем неправильно,
Но все равно молчу.
Твое дыхание похоже на крик,
Я не могу больше терпеть это,
Его кольцо на твоём пальце, но
Моё сердце в твоих руках.
Проклят, если ты любишь меня,
Проклят, если нет,
Становится все сложнее держаться,
Но я не могу отпустить тебя.
Проклят, если я не нужен тебе,
Проклят, если все-таки нужен…
О, Господи, я хотел бы, чтобы кто-то другой был на моем месте
Проклят, проклят….
Дверь хлопнула так, как будто раздался выстрел,
Ты вскакиваешь на ноги, но это всего лишь ветер,
Который дует сквозь секреты, которые мы храним.
Заставь меня хотеть тебя,
Бог знает, что мне необходимо нуждаться в тебе,
Когда наша любовь закончится,
Я буду спать на улицах.
Проклят, если ты любишь меня,
Проклят, если нет,
Становится все сложнее держаться,
Но я не могу отпустить тебя
Проклят, если я не нужен тебе
Проклят, если все-таки нужен
О, Господи, я хотел бы, чтобы кто-то другой был на моем месте
Почему ты не разговариваешь со мной? (Потому что я слишком слеп, чтобы увидеть)
Почему ты не смотришь на меня? (Потому что я боюсь дышать)
Чего ты хочешь от меня (Все, что я смогу выдержать)
Эта ложь у меня на языке, но я не могу повернуть всё вспять
Я знаю, что моя душа проклята
Не волнуйся, я не буду звать тебя,
И не услышу, как ты произносишь моё имя,
И если ты увидишь меня на улице,
Не оборачивайся, просто пройди мимо.
Наши жизненные пути расходятся,
Давай будем идти вперед, не оглядываясь назад,
Чем больше я сопротивляюсь,
Мой соблазн превращается в судьбу.
Проклят, если ты любишь меня,
Проклят, если нет,
Становится все сложнее держаться,
Но я не могу отпустить тебя
Проклят, если я не нужен тебе
Проклят, если все-таки нужен
О, Господи, я хотел бы, чтобы кто-то другой был на моем месте
Проклят
Проклят, если ты любишь меня,
Проклят, если нет,
Становится все сложнее держаться,
Но я не могу отпустить тебя
Проклят, если я не нужен тебе
Проклят, если все-таки нужен
О, Господи, я хотел бы, чтобы кто-то другой был на моем месте
Проклят, проклят
My guitar lies bleeding in my arms (Гитара кровоточит в моих руках)
перевела Kate
«Несчастье любит компанию» -
Мне нравится, как это звучит.
Я старался найти смысл, чтобы потом записать его,
Я смотрю из окна… такой долгий путь вниз...
Я бы хотел прыгнуть, но я боюсь удариться о землю.
Сегодня я не могу написать любовную балладу,
Я не могу спеть песню надежды, мне нечего сказать,
Жизнь стала такой странной штукой с тех пор как ты ушла,
Я пою эту песню для тебя, где бы ты ни была,
Пока моя гитара кровоточит в моих руках.
Я уже устал смотреть телевизор, мне хочется кричать
Снаружи весь мир пылает, и так сложно верить.
Ты знаешь, что каждый день, всю свою жизнь ты приближаешься к смерти,
Иногда я становлюсь таким оцепенелым, что перестаю чувствовать боль.
Сегодня я не могу написать любовную балладу,
Я не могу спеть песню надежды, мне нечего сказать,
Жизнь стала такой странной штукой с тех пор как ты ушла,
Я пою эту песню для тебя, где бы ты ни была,
Пока моя гитара кровоточит в моих руках.
Я смотрю на бумагу и не знаю, что писать,
У меня осталась последняя сигарета, ладно, наверно пора выключать свет,
Может быть, завтра я буду чувствовать себя по-другому,
Но я пребываю в заблуждении и я не знаю что сказать.
Сегодня я не могу написать любовную балладу,
Я не могу спеть песню надежды, мне нечего сказать,
Жизнь стала такой странной штукой с тех пор как ты ушла,
Я пою эту песню для тебя, где бы ты ни была,
Пока моя гитара кровоточит в моих руках.
Сегодня я не могу написать любовную балладу,
Я не могу спеть песню надежды, мне некого спасать,
И я не могу справиться с этими чувствами, засевшими у меня в голове,
Я посылаю эту песню тебе, где бы ты ни была,
Пока моя гитара кровоточит в моих руках.
(It's hard) Letting you go (Трудно разрешить тебе уйти)
перевела Vera
Не хочу больше ложиться спать,
И у меня больше не осталось секретов.
Я хочу, чтобы звёзды на небе
Все разом исчезли,
А луну бы закрыли облака,
Безвозвратно улетающие куда-то.
Я всю ночь ехал
по улицам,
которые
никуда не сворачивали,
Но снова и снова оказывался здесь,
В этом месте, где я потерял любовь и свою душу,
И я готов сжечь этот уголок, что мы называли домом.
Всё было бы так легко, если бы ты просто заставила меня плакать
И рассказала, как покидаешь меня
Под убаюкивающие звуки шарманки.
Пр. Это трудно, так трудно,
Это разрывает мне сердце,
Это трудно – разрешить тебе уйти.
Теперь даже небо поменяло свой цвет,
И соседский пёс лает не так, как раньше.
А я – мне просто тебя не хватает,
По ночам я схожу с ума.
И если ты не вернёшься ко мне –
Одно останется неизменным.
Пр. Это трудно, так трудно,
Это разрывает мне сердце,
Это трудно – разрешить тебе уйти.
Гадалка обещала нарисовать мне сердце
И найти мне кого-нибудь другого,
Но я уже ошибся однажды,
Когда поверил в тебя.
Это трудно, это трудно, это трудно, так трудно,
Это трудно – разрешить тебе уйти.
Это трудно, так трудно, это разрывает мне сердце,
Это трудно – разрешить тебе уйти.
Hearts breaking even (Разбитые сердца)
перевела Kate
Сегодня такая холодная, холодная, холодная ночь,
И я никак не могу выбросить тебя из головы,
Видит Бог, я старался.
Вычеркнул ли я лучшую часть своей жизни,
Когда я перерезал ниточку, соединяющую нас,
То и сам поранился этим чертовым ножом...
Прятал свои слезы в проливном дожде,
Получил свою долю боли и страданий,
Не произноси моего имени, уходи, потому что уже ничего не исправить...
Наши сердца разбиваются, и даже не стоит стараться что-либо вернуть назад,
Я кричал, я лгал, черт, я почти умер
Для нас нет оправданий,
Давай закончим игру и распрощаемся,
Все нормально, просто сегодня разбились еще два сердца.
Прошло так много времени, с тех пор как твоя любовь принадлежала мне,
Мы не понимали этого, да мы и не могли этого понять,
Но в любви, так же как и в ненависти, нет справедливости,
Ты бросишь все и уйдешь, пока не стало слишком поздно.
Мы танцевали всю ночь, пока играла музыка,
Простыни путались в том беспорядке, который мы творили...
Мы остались там, в позоре...
Никто не виноват...
Наши сердца разбиваются, и даже не стоит стараться что-либо вернуть назад,
Я кричал, я лгал, черт, я почти умер,
Для нас нет оправданий,
Давай закончим игру и распрощаемся,
Все нормально, просто сегодня разбились еще два сердца…
Продолжай, иди своей дорогой в жизни, а я пойду своей,
Разбитые сердца не могут позвать полицию,
Да, это идеальное преступление,
Крутясь и вращаясь, эта ночь нагоняет на меня тоску,
Я заживо сгораю,
Я вновь плачу эту цену,
Но я снова вижу свет,
Наши сердца разбиваются, и даже не стоит стараться что-либо вернуть назад,
Я кричал, я лгал, черт, я почти умер,
Для нас нет оправданий,
Давай закончим игру и распрощаемся,
Все нормально, просто сегодня разбились еще два сердца...
Something to believe in (Что-то, во что можно верить)
перевела Kate
Я потерял веру в Бога и в его религию
Я сказал ангелам, что они могут петь свои песни кому-нибудь другому
Я потерял доверие к своим друзьям, я видел, как моё сердце превращается в камень
Я думал, что мне придется в одиночку жить в этом жестоком мире
Сегодня я встану на ноги и отряхнусь,
Сегодня я обману самого себя.
Сегодня я посмотрю в лицо ночи без страха, и я сделаю вид,
Что у меня есть что-то, во что я могу верить.
Я перестал понимать, что происходит вокруг,
Я видел, как сама жизнь притесняла правду…
Я ждал чуда,
И я знаю, что ты тоже ждала его
Хотя я знаю, что я не выиграю,
Я не буду падать духом,
Мы поднимем бокалы, и я сделаю вид,
Что у меня есть что-то, во что я могу верить
Если я не верю в Иисуса, как я тогда могу верить в Папу Римского,
Если я не верю в героин, как я тогда могу верить в наркотики,
Если вся жизнь – это лишь попытка выжить, как я могу верить в грехи,
В этом мире, который ничего не даёт тебе
Нам нужно что-то, во что мы можем верить,
Что-то, во что мы можем верить,
Что-то, во что мы можем верить.
Если я не верю в Иисуса, как я тогда могу верить в Папу Римского,
Если я не верю в героин, как я тогда могу верить в наркотики,
Если вся жизнь – это лишь попытка выжить, как я могу верить в грехи,
В этом мире, который ничего не даёт тебе
Мне нужно что-то, во что мы можем верить,
Что-то, во что мы можем верить. (*5)
If that's what it takes (Если такова цена)
перевела Vera
На сцене я играл роль человека с разбитым сердцем,
Я играл так хорошо, так трагично,
И думал, что
эти чувства принадлежали кому-то другому, а не нам с тобой.
Да, я знаю, твоё сердце разбито на осколки,
Тебе больно,
Мы оба знаем, как тяжелы потери,
Но я готов поставить свою жизнь на один бросок кубика, ради тебя.
Пр.
Если такова цена, я согласен на неё,
И именно сегодня я докажу тебе это.
Должен ли я разбиться в лепёшку
Только чтобы достучаться до тебя, малышка?
Но если такова цена, я согласен на неё.
Если такова цена.
Готов поспорить, ты пересчитала все свои слёзы – уверен, ты плакала,
Я уверен, что ты поклялась никогда больше не впускать любовь в своё сердце,
Ведь что потом бывает так больно говорить «прощай».
Теперь, настанет время и мы подвергнемся испытаниям,
И разбитое сердце не может так просто всё забыть,
Но я начинаю слепнуть, и я ставлю всё на карту ради тебя.
Пр.
И вот, когда тебе хочется прыгнуть,
Когда твоё сердце начитает колотиться,
Когда ты стоишь над пропастью и смотришь вниз,
Я буду рядом, чтобы переубедить тебя,
Буду рядом, чтобы ты не разбилась о землю.
Пр.
Если такова цена, я на неё согласен,
Мы не будем торопиться, и мы справимся,
Если бы потребовалась вся моя жизнь, я бы доказал тебе,
Если такова цена, я согласен на неё.
Если такова цена.
Diamond ring (Кольцо с бриллиантами)
перевела Kate
Кольцо с бриллиантами, носи его на своей руке,
Оно скажет всему миру, что я твой единственный мужчина.
Кольцо с бриллиантами, кольцо с бриллиантами,
Малышка, ты для меня всё,
Кольцо с бриллиантами…
Красная-красная роза, я принес её домой для тебя,
Кроваво-красная роза доказывает мне, что ты реальна,
Красная-красная роза, кроваво-красная роза
Как огонь, который разгорается внутри все сильнее,
Кроваво-красная роза…
Когда ты голодна, я накормлю тебя,
Когда ты будешь испытывать жажду,
Напейся из моей любовной чаши.
Когда ты плачешь, я буду твоими слезами,
Нет ничего, что я бы не сделал ради тебя.
Когда ты голодна, я накормлю тебя,
Когда ты будешь испытывать жажду,
Напейся из моей любовной чаши
Когда ты плачешь, я буду твоими слезами
Нет ничего, что я бы не сделал ради тебя
Ты знаешь, что я весь истекаю кровью,
Каждую ночь, когда ты спишь,
Потому что я не знаю - я ли сейчас в твоих снах,
Я хочу быть для тебя всем…
Кольцо с бриллиантами, носи его на своей руке,
Оно скажет всему миру, что я твой единственный мужчина.
Кольцо с бриллиантами, кольцо с бриллиантами,
Малышка, ты для меня всё, кольцо с бриллиантами,
Милая, ты для меня всё, кольцо с бриллиантами,
Теперь ты завоевала меня, кольцо с бриллиантами…