>*Джон о
шоу-бизнесе *<
You
can't demand respect; you have to earn it. To me, artistic
satisfaction is the most important thing...
Вы
не можете требовать уважения к себе,
вы должны его заработать. А для меня
важнее всего получить удовлетворение
от творчества...
Being
in a rock band is a lot of hard work. I don't want any of our fans to
think it's all romance in the record industry, because it's a business...
Nothing is what you think it is when you're a kid. You think that when
you get signed to a record contract, some guys pulls out a big, long
drawer, and this big thing comes out and says 'contract' and he says 'sign
here' and you're rich. There's not a such thing.
Быть
участником рок-группы - трудная
работёнка. Не хочу, чтобы наши
поклонники считали музыкальную
индустрию сплошной романтикой, потому
что на самом деле это просто бизнес...
Всё оказывается не так, как в детских
мечтах. Вы думаете, что когда вам
предложат подписать договор со
звукозаписывающей компанией, то какие-то
парни просто выдвинут ящик, достанут
этот вожделенный документ, попросят
вас поставить на нём подпись - и всё,
после этого вы богаты. Так вот, на
самом деле всё совсем по-другому...
There are
times when I think, Why the hell am I doing this? But I love to be
creative. As long as people still want to hear and see what I do, then
I’ll keep going. The moment it’s not relevant anymore, I’ll walk
away. I don’t want to be the fat Elvis.
Иногда
я задумываюсь, какого чёрта я тут
делаю? Но я люблю творить. И пока людям
хочется видеть и слышать то, что я
создаю - я не стану останавливаться. В
тот момент, когда им надоест, я уйду. Я
не хочу быть жирным Элвисом.
A
lot of great music could have been made by bands if they'd figured out
the bulls*** part of the music business and got on with making their
music, saying something and having fun. And forget about all the ego
and attitude of having your picture appear in a magazine.
Многие
группы могли бы создавать
замечательную музыку, если бы они
выделили самую поганую часть шоу-бизнеса,
и продолжили бы просто писать музыку,
говорить что-то, развлекаться. И не
раздувайтесь от гордости, увидев свою
фотографию в каком-нибудь журнале.
Question:
Looking back on your career, is there anything that you would have
done differently?
Jon: I wouldn't have ordered the chicken for dinner tonight. Regrets I
have none - nothing deep.
В.:
Оглядываясь на прожитые годы, хотел бы
ты изменить в них что-либо, о чём ты
сожалеешь? Джон: Я
сожалею о том, что сегодня заказал
цыплёнка на ужин. А о чём-то серьёзном -
нет, не жалею.
>*О группе*<
(о периоде Keep the faith)
Friendship kept us together when we realised how important it was. But during those two years I didn't want to see them and they didn't want to see me.
I honestly had nothing to say to them and vice versa. Every night for eight years we'd been together and it was the same dinner conversation. That sucked.
We had to get away from each other to realise how much we actually liked each other in the first
place.
Нас
объединила дружба - когда мы наконец
поняли её ценность. Но в те два года я
не хотел видеть никого из ребят, а они
не хотели видеть меня. Мне
действительно нечего было сказать им,
и они чувствовали то же самое. Восемь
лет мы каждый день говорили об одном и том же.
Это было погано. Нам пришлось
отдалиться друг от друга, чтобы после
этого понять, как же мы всё-таки друг
друга ценим.
Q: Do you guys
see yourselves rocking 20 years from now? Jon: It
takes all the king's horses and all the king's men. I was drinking a
club soda in the bar complaining of a bad throat when in walked Don
Henley on antibiotics and Timothy B. Schmit drinking club soda. Those
outside dates in Scandinavia at the end of May are cold!
В: Как ты
представляешь группу ещё через 20 лет?
Джон: Это
трудновато... Я буду пить содовую в
баре и жаловаться на больное горло.
Войдёт Дон Хенли, живущий на
антибиотиках, и Тимоти Шмит - тоже с
содовой. Холодноватая погодка в конце
марта в Скандинавии!
Tico's the
grown-up in the band, he leaves all the child's play to us, he's sort
of like the Charlie Watts. We're all slumped up to the bar and night
while he's off golfing with billionaires and painting. He's a
Renaissance man, there's no doubt about it. He's got a kid on the way
for the first time at 50, he's got it down! When I grow up I want to
be Tico.
Тико -
самый взрослый в группе, он оставляет
нам все детские забавы, а сам вроде
Чарли Уоттса. Мы оседаем в баре на всю
ночь, а он в это время играет в гольф с
миллионерами и занимается живописью.
Он человек эпохи Возрождения, это
несомненно. Он скоро впервые станет
отцом в свои 50 лет. Когда я вырасту, я
хочу быть как Тико.
>*О семье*<
It's tough, though. I missed my daughter's birthday again this year. I missed her grammar school graduation ceremony today and I'm sitting in a f***ing hotel room.
Это
тяжело. Я снова в этом году пропустил
день рождения моей дочери. Я пропустил
день её окончания начальной школы, он
был сегодня, а я сижу тут в этом
чёртовом номере отеля.
I don't try to corral the kids into making music, but my daughter especially has a real and natural talent for it.
She started playing piano but quit. It will be up to her to decide whether it is her desire. I'm not going to push her into it. If any of them decide to go that way, great. I just want them to discover who they are and what they have a talent for - that would be
alright.
Я не
пытаюсь заставить моих детей
заниматься музыкой, но у моей дочери
действительно врождённый талант к ней.
Она начала играть на фортепиано, но
бросила. Пусть сама решит,
действительно ли ей это интересно. Я
не собираюсь влиять на её решение.
Если кто-то из детей пойдёт по моим
стопам - прекрасно. Но я просто хочу,
чтобы они сами определились, кто они
такие и какими талантами обладают -
так будет лучше.
I'm happy that
I've known Dorothea all my life and not only in the last two years.
If I had met her now, I'd probably ask her why she's with me cause
she's definitely not the wife of a rock star. She doesn't want a
new watch or a fancy car, she cares about what I do but she's not
interested in me as a rock star. Я
счастлив, что знаю Дороти всю жизнь, а
не последние пару лет. Если бы я
встретил её только сейчас, я возможно
спросил бы, почему она хочет быть со
мной - она совсем не похожа на жену рок-звезды.
Она не хочет новые часы или шикарную
машину. Ей небезразлична моя работа,
но как рок-звезда я её не интересую.
>*О себе *<
When you know a tour is coming, they have to drag me up the stairs and out the door, and my fingernails are embedded in the driveway.
But after four or five days when you get used to room service and living out of a suitcase, you
adjust. Когда
приходит пора уезжать на гастроли,
меня приходится силой тащить вниз по
лестнице и из дверей дома, на асфальте
остаются борозды от моих ногтей. Но
через несколько дней я привыкаю к
отелям и жизни на чемоданах, и
приспосабливаюсь.
Would
I want to change my life? Are you kidding. No. I have a pretty good
one. Elvis's might have been better, but hey, he's dead. The president
gets kicked out of his nice house and loses the plane after four years
so I don't want his job. There's not too many people I'd want to trade
with except maybe Richie Sambora.
Хотел
бы я изменить свою жизнь? Вы шутите.
Нет. Моя меня вполне устраивает. Может,
у Элвиса жизнь была лучше, но эй, он
умер. А президента каждые четыре года
вышвыривают из его симпатичного дома
и отбирают личный самолёт. Так что я бы
не хотел поменяться жизнью ни с кем...
ну, возможно, за исключением Ричи
Самборы.
Q: If you
were not musically successful, and had to work a "normal"
9-5 job, what -would it be?
Jon: President of the world.
Если бы ты не добился успеха в музыке,
то какую "нормальную" профессию
ты бы выбрал? Президент мира.
...it
won't be that romantic. I won't die on a motorcycle with my best
friend or in a plane crash coming home from a show somewhere. I'm
going to die by slipping on a bar of soap... ...
это не будет романтично. Я не умру на
мотоцикле с лучшим другом, или в
авиакатастрофе по пути домой. Скорее
всего, я умру, поскользнувшись на
куске мыла в ванной.
(о
своей квартире в Нью-Йорке)
It's
really like a great hotel room.I still can't believe it:The doorman
will go out to buy you a pack of cigarettes.It took me months to get
up the nerve to ask him to do it for me! Это
как большой номер отеля. Я всё никак не
могу поверить: тут можно посылать
швейцара купить сигареты. Я несколько
месяцев набирался наглости попросить
его об этом.
I've
always been a loner. In school, growing up, I wasn't ever the life of
the party. Never wanted to be. Я
всегда был одиночкой. В школе, да и
когда повзрослел, никогда не был душой
компании. Да и не хотел быть!
A computer success to me is if I don't burn the microwave popcorn.
Для
меня успех в обращении с компьютером -
это когда я умудряюсь не спалить
попкорн в микроволновке.
Q:
What would u think if u met yourself at a party?
Jon: A nice enouhg guy. Give him a glass of wine and he's happy.
В.:
Что бы ты подумал, встретив самого
себя на вечеринке?
Джон:
Довольно приятный тип. Дайте ему бокал
вина, и он счастлив.
Q.:I see you're
a man of simple pleasures. What's the ultimate indulgence for you?
Jon: Cookies. I
could eat them all day, every day.
В.: Я вижу,
ты ценишь простые радости жизни. Какая
твоя самая большая слабость? Джон:
Печенье. Я мог бы его есть целыми днями,
каждый день.
>*Что говорят другие музыканты о Bon Jovi и
Джоне*<
...he
and I lived in the same neighbourhood and grew up together and were
friends... Jon and his friends were older than me, so I more or less
had to prove myself... Him and his buds used to beat the crap outta me
all the time! (laughs) It's a part of growing up... I earned their
respect by that, so I got to hang out with the big boys. As time went
on, he started to into music and later on, so did I. His music
was completely different from what I was doing when we first started...
I kept giving him tapes on what I was doing. About two years ago,
I gave him a tape of some stuff and he really, really dug it. So he
gave it to Doc McGhee. Doc said, 'I really dig this, man. I wanna
manage these guys.' - Dave "Snake" Sabo
Мы
с ним жили по соседству, росли вместе и
были друзьями... Джон и его компания
были старше, так что мне приходилось
так или иначе проявлять себя. Он и его
дружки меня часто поколачивали! (смеётся)
Это часть взросления... Я заработал их
уважение, и взрослые ребята приняли
меня в свой круг. Время шло, Джон начал
карьеру музыканта, потом и я
последовал его примеру. Его музыка
сильно отличалась от той, с которой
начинал я. Я давал ему свои записи. .Около
двух лет назад дал ему кассету с парой
песен, и ему очень, очень понравилось.
И он отдал запись Доку МакГи. Док
сказал: "Мне это нравится, ребята. Я
хочу работать с этой группой." - Дейв
"Змея" Сабо
...when
I first met him it was just wham bam I met this guy, a big star called
Bon Jovi, and he helped us out. Then we went on the road with them for
six months and hung out and I got this the chance to get to know him.
We jammed and had a really good time. It was good to be able to get to
know someone who really did a lot for me and for my band. I learned a
lot from him... I learned about pacing shows, working the audience and
stuff like that, from watching the show every night. - Tom Keifer
Когда
мы с ним только познакомились, это
было просто "вау, я знаком с
суперзвездой, с самим Бон Джови!", и
он помог нам добиться известности.
Потом мы отправились в совместное
турне на полгода, общались, узнали
друг друга получше. Мы вместе играли и
классно проводили время. Было здорово
побольше узнать о человеке, который
так помог нашей группе. Я у него
многому научился... Я узнавал, как
вести шоу, общаться со зрителями,
когда каждый день видел концерт Бон
Джови. - Том Кейфер
Bon
Jovi is one of those bands that made 3 or 4 of the greatest Rock
singles of all time. - Alice Cooper
Бон
Джови - одна из тех групп, которым
принадлежат 3 или 4 величайших песни за
всю историю рок-музыки. - Элис Купер
Yeah
I’ve heard the comparisons between me and Jon Bon Jovi. And I
have no idea why? Is it the hair, did the hair give it away? But
really, I’m flattered to be compared to Jon, he’s a great
rock musician, and I’ve always wanted to meet him. I’ve seen
the way girls look at him, he’s a God! - Johnny Rzeznik
Да,
я слышал, что меня сравнивают с Джоном
Бон Джови. И я даже не знаю, почему.
Может, причёски похожие? Нет, серьёзно.
Мне льстит, что меня сравнивают с
Джоном, он замечательный рок-музыкант,
я всегда хотел с ним познакомиться. Я
вижу, как девушки на него смотрят, да
он просто бог!" - Джонни Рзезник
|